Keine exakte Übersetzung gefunden für مستويات جودة عالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مستويات جودة عالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "Para proporcionar alta garantía de calidad,
    "لتوفير مستوى عال من الجودة التأمين ،
  • Se ha detectado en los últimos años una tasa bastante alta de analfabetos entre la población indígena de los Países Bajos.
    تَبيَّن، في السنوات الأخيرة، وجود مستوى عالٍ من الأمية في صفوف السكان الأصليين في هولندا.
  • Austria considera muy importante asegurar un alto grado de protección física de los materiales y las instalaciones nucleares.
    تولي النمسا أهمية كبيرة إلى وجود مستوى عال من الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية.
  • Los análisis preliminares de sangre confirman que él tenía niveles altos de citrato de sildefanilo.
    نتائج اختبار الدم الاولية تؤكد وجود مستويات عالية لديه حمض سيلدينفيل
  • En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.
    تولي النمسا أهمية كبيرة إلى وجود مستوى عال من الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية.
  • Los análisis revelan altos niveles de cloruros... ...así que probablemente viva en el agua.
    فحوصاتنا الأخيرة تشير إلى وجود مستويات عالية من الكلورايد ، وهذا يعني أنه يعيش بالماء غالباً
  • En casi todos los montes submarinos de los que se han tomado muestras se ha encontrado una gran cantidad de nuevas especies.
    وتبيَّن بجلاء وجود مستويات عالية من الأنواع الجديدة التي تعيش في جميع الجبال البحرية التي أخذت منها عينات.
  • La conclusión general de la encuesta es que en un 40% de todos los programas del PNUD en los países se hacía gran hincapié en los enfoques Sur-Sur para promover el desarrollo.
    وكانت الخلاصة العامة للاستقصاء هي ملاحظة وجود مستوى عال من التركيز على نهج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في 40 في المائة من مجموع برامج البرنامج الإنمائي القطرية.
  • Los resultados tanto de los registros de la policía (Estudio de las Naciones Unidas) como de otros estudios (Estudio sobre victimización) indican un alto nivel de delincuencia violenta en África y las Américas.
    وتدل النتائج المستخلصة من سجلات الشرطة (استقصاء الأمم المتحدة) ومن سائر البيانات الاستقصائية (استقصاء الضحايا) على وجود مستوى عالٍ من جرائم العنف في أفريقيا والقارة الأمريكية.
  • Los países de América del Norte, Europa y Oceanía indicaron que el nivel de tipos específicos de intervención centrados en grupos de riesgo de que disponían era alto.
    وأشارت بلدان في أمريكا الشمالية وأوروبا وأوقيانوسيا إلى وجود مستوى عال من أنواع محدّدة من التدخّل الذي يستهدف الفئات المعرّضة للخطر.